Translation and Interpreting between Finnish and English is taught in
the English Translation and Interpreting (ETI) Degree Programme, the
largest of the five Translation and Interpreting curricula in the School
of Language, Translation, and Literary Studies. Courses reflect the
position of English as the primary language of international
communication, with an emphasis on the languages and cultures of Britain,
Ireland and the U.S. in relation to those of Finland.
ETI news and information is conveyed by the
ETRAN-L e-mail list.
The predecessor of the new ETI curriculum was from 1994-2012 host of
both the FAST Area Studies Program
and the Technical
Communication Programme, an M.A. specialization which is presently a
discrete unit of the School of Language, Translation and Literary Studies
(LTL).
Some 18 new students are admitted yearly from an applicant
pool of over 300. The standard of English of those accepted is high (C1-C2
on the CEFR scale). Many students will already have spent a year or more
in English-speaking countries, and often will begin their ETI studies
after having completed degrees elsewhere. International students may take
part in ETI courses which are taught in English.