
Arkistoitu ilmoitus
PE 1.10.2010 10.30 - 17.00
Teemana Laadukas käännös: kääntäjän, kielenhuoltajan ja koordinaattorin yhteistyön tulos. Pinni B1100
Tilaisuuden järjestävät yhteistyössä Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto (SKTL), Suomen käännöstoimistojen liitto (SKTOL) ja Käännösalan asiantuntijat KAJ.
Tilaisuuden ohjelma
10.30-10.45
Avaussanat
10.45-11.30
Kääntäminen yhteistoimintana. Mitä kääntäjä odottaa prosessin muilta toimijoilta?
Tutkija Kristiina Abdallah
11.30-12.30
Käännöskoordinaattorin rooli käännösprosessissa
Tiiminvetäjä Susanne Väisänen, AAC Global Oy, ja projektipäällikkö Kirsi Kemppainen, Translatum Oy
12.30-13.30
Omakustanteinen lounas
13.30-14.00
Kielentarkistaja kääntäjän työparina
Lea Heinonen-Eerola, Integra Oy
14.00-14.30
Selection and evaluation of translation service providers
KTM Olga Anikina
14.30-15.00
Kahvitauko
15.00-16.00
Käännöstöiden kilpailutus julkisella sektorilla - kokemuksia ensimmäisestä suuresta kilpailutuksesta
Ilkka Sihvola, Hansel Oy
16.00-16.45
Paneeli ja keskustelua
16.45-17.00
Päätössanat
Lisätietoja
Anu Viljanmaa
Kieli- ja käännöstieteiden laitos
YLIOPISTO
Esittely
Opiskelijaksi
Opiskelu
Tutkimus
Yksiköt
Yhteystiedot
AJANKOHTAISTA
Avoimet työpaikat
Koulutusuudistus 2012
Rehtoriblogi
Tampereen yliopiston normaalikoulu
» lisää ajankohtaisia
PALVELUT
Avoin yliopisto
Hallinto
Kansainväliset asiat
Kielikeskus
Kielipalvelut
Kirjaamo
Kirjasto
Liikuntapalvelut
Viestintä
Tietohallinto
Tutkimuspalvelut
Täydennyskoulutus
Yhteiskuntatieteellinen tietoarkisto
» lisää palveluita
OPISKELU
Opetusohjelma
Opinto-oppaat
» lisää palveluita opiskelijalle
SÄHKÖISET PALVELUT
Intra
Moodle / TYT Moodle
Nelli
NettiOpsu / NettiRekka
NettiKatti
Sähköinen tenttipalvelu
Tamcat
Webmail
Wentti