
Saksan kielen, kulttuurin ja kääntämisen tutkinto-ohjelma sisältää kaksi tutkintoa. Alempi korkeakoulututkinto (humanististen tieteiden kandidaatin tutkinto) on suunniteltu suoritetttavaksi kolmessa vuodessa. Tutkintoon sisältyvät kandidaatintutkielma ja kypsyysnäyte. Ylempi korkeakoulututkinto (filosofian maisterin tutkinto) suoritetaan kahdessa vuodessa. Keskeisen osan tutkinnosta muodostavat opiskelijan valitsemien maisteriopintojen syventävät opinnot, joihin sisältyy pro gradu -tutkielma.
Opintojaksot suoritetaan tasojärjestyksessä (esim. perusopintojen opintojakso ennen aineopintojen vastaavaa opintojaksoa). Ensimmäisen lukuvuoden aikana suoritetaan perusopinnot ja yksi opintojakso yksikön yhteisistä opinnoista. Lisäksi suositellaan suoritettaviksi myös muut yksikön kaikkien tutkinto-ohjelmien yhteiset opinnot (ks. vaadittavat yksikön yhteiset opinnot).
Perusopinnot ovat yhteiset kaikille tutkinto-ohjelman opiskelijoille. Perusopintojen kokonaismerkinnän saamiseksi tutkinto-ohjelman omien opiskelijoiden tulee suorittaa Kieli-, käännös- ja kirjallisuustieteiden yksikön yhteisistä opinnoista pakollisena se opintojakso (5 op), jota edellytetään moduulin valinnassa: siis joko Fonetiikan ja yleisen kielitieteen perusteet tai kirjallisuustieteen johdantokurssi (Johdatus kirjallisuuden poetiikkaan tai Kirjallisuus, kulttuuri ja yhteiskunta), jos aikoo valita kielen ja kulttuurin moduulin, tai Kääntämisen perusteet, jos aikoo valita kääntämisen ja tulkkauksen moduulin. Hyvin suositeltavaa on suorittaa kaikki mainitut johdantokurssit.
Aineopinnot koostuvat kaikille yhteisistä opintojaksoista, saksan kielen ja kulttuurin tai kääntämisen ja tulkkauksen moduulista. Yhteisiin opintoihin kuuluu vähintään kahden kuukauden mittainen (valinnaisina opintoina suorittaville yhden kuukauden mittainen) kieli- ja kulttuuriharjoittelu jossakin saksankielisessä maassa.
Moduulin opintoihin osallistuminen edellyttää perusopintojen suorittamista. Ensimmäisen vuoden kevätlukukaudella opiskelija ilmaisee HOPS- opettajalleen kiinnostuksensa jompaankumpaan moduuliin; toisen lukuvuoden keväällä hän ilmoittaa, kumpaan maisterisuuntaukseen hän haluaa. Lopullinen valinta tehdään kriteeriopintojen perusteella. Mikäli halukkaiden määrä ylittää sovitun kiintiön (saksan kielen ja kulttuurin moduuli 16–20, saksan kääntämisen ja tulkkauksen moduuli 10–14), valinta tapahtuu opiskelijan suorittamien tutkinto-ohjelman perusopintojen yleisarvosanan (perusopintojen kokonaismerkintä) perusteella. Mikäli vielä sen jälkeen tarvitaan karsintaa, se tapahtuu yksittäisten kurssien arvosanojen perusteella. Pisteet lasketaan, kun lukuvuoden suoritusmerkinnät ovat rekisterissä. Jos opiskelija haluaa valita saksan kääntämisen ja tulkkauksen moduulin, valintaan vaikuttaa edellä esitetyn lisäksi suomen kielen taito, joka arvioidaan ylioppilastutkinnon äidinkielen (suomi) kokeen arvosanan perusteella, ja jos se puuttuu, suomen kielen taito arvioidaan erillisellä testillä.
Aineopinnot päättyvät humanististen tieteiden kandidaatin tutkinnon edellyttämään kandidaatintutkielmaan, johon kuuluu myös kypsyysnäyte.
Kandidaatintutkielma kirjoitetaan aineopintojen seminaarin yhteydessä. Tutkinto-ohjelma tarjoaa kolme eri seminaariryhmää, joista yksi on keskittynyt kielitieteeseen, toinen saksankielisten maiden kirjallisuuden ja kulttuurin tutkimukseen ja kolmas kääntämiseen ja tulkkaukseen. Kielen ja kulttuurin moduulin valinneet kirjoittavat kandidaatintutkielmansa saksaksi, kääntämisen ja tulkkauksen moduulin valinneet joko suomeksi tai saksaksi ja liittävät tutkielmaan toisella kieliparin kielellä kirjoitetun 2–3-sivuisen lyhennelmän (jos tutkielma on laadittu suomeksi, lyhennelmä kirjoitetaan saksaksi ja päinvastoin). Myös kandidaatintutkielma arvostellaan asteikolla 1–5. Aineopintojen kokonaisarvosana 4 tai 5 edellyttää, että kandidaatintutkielman arvosana on vähintään 3.
Saksan kielen ja kulttuurin syventävät opinnot koostuvat yhteisistä opinnoista (20 op), tutkielmaopinnoista (40 op) ja vaihtoehtoisista opinnoista (20 op). Erikoistumisvaihtoehdot ovat talousviestintä, vieraan kielen opettaminen sekä kirjallisuus ja kulttuuri. Jos opiskelija suorittaa vähintään kolme opintojaksoa (15 op) samasta erikoistumisvaihtoehdosta, hän voi saada tutkintotodistukseen merkinnän ko. painopistealueen suorittamisesta. Halutessaan opiskelija voi valita opintojaksoja myös kaikista erikoistumisvaihtoehdoista.
Syventävien opintojen päätteeksi kirjoitetaan seminaarityö, joka on pohjana pro gradu -tutkielmalle. Saksan kielen ja kulttuurin seminaarityö ja pro gradu -tutkielma kirjoitetaan saksaksi. Seminaariin osallistuminen edellyttää opintojakson Tieteellinen kirjoittaminen (S1) suoritusta.
Syventävien opintojen kokonaismerkinnän saamiseksi sekä tutkinto-ohjelman omien opiskelijoiden että syventävät opinnot valinnaisina opintoina suorittavien opiskelijoiden on suoritettava joko Kielentutkimuksen metodit (5 op) tai Kirjallisuuden- ja kulttuurintutkimuksen teoriat (5 op) tutkielma-aiheensa mukaan.
Katso myös monikielisen viestinnän ja käännöstieteen syventävät opinnot
Kandidaatin tutkintoon suoritetaan vähintään yksi neljästä johdantokurssista:
Maisterin tutkintoon suoritetaan toinen seuraavista metodikursseista:
Saksan kielen ja kulttuurin maisteriopinnot:
YKIEA1 Kielentutkimuksen metodit (5 op)
Tai
LTLY07 Kirjallisuuden- ja kulttuurintutkimuksen teoriat (5 op)
YLIOPISTO
Esittely
Opiskelijaksi
Opiskelu
Tutkimus
Yksiköt
Yhteystiedot
AJANKOHTAISTA
Avoimet työpaikat
Koulutusuudistus 2012
Rehtoriblogi
Tampereen yliopiston normaalikoulu
» lisää ajankohtaisia
PALVELUT
Avoin yliopisto
Hallinto
Kansainväliset asiat
Kielikeskus
Kielipalvelut
Kirjaamo
Kirjasto
Liikuntapalvelut
Viestintä
Tietohallinto
Tutkimuspalvelut
Täydennyskoulutus
Yhteiskuntatieteellinen tietoarkisto
» lisää palveluita
OPISKELU
Opetusohjelma
Opinto-oppaat
» lisää palveluita opiskelijalle
SÄHKÖISET PALVELUT
Intra
Moodle / TYT Moodle
Nelli
NettiOpsu / NettiRekka
NettiKatti
Sähköinen tenttipalvelu
Tamcat
Webmail
Wentti