
Kieli-, käännös- ja kirjallisuustieteiden yksikön tutkimus on järjestetty tutkimusyksikkö PLURALiin. PLURALin tavoitteena on vahvistaa ja koordinoida yksikössä tehtävää tutkimustyötä yli kieli- ja oppirajojen. PLURAL järjestää monitieteisiä kansainvälisiä konferensseja ja seminaareja sekä tarjoaa yksikön tohtoriopiskelijoille korkeatasoista opetusta.
Tampereen yliopiston yhteiskunnan tutkimuksen vahva asema on vaikuttanut myös kieli-, käännös- ja kirjallisuustieteiden yksikössä tehtävään tutkimukseen. Yksikössä toimii kolme monitieteistä tutkimusohjelmaa
Tieteidenvälinen tutkimusohjelma, joka saattaa kirjallisuudentutkijat pohtimaan kertomusmuodon kognitiivisia, kulttuurisia ja yhteiskunnallisia merkityksiä yhdessä sosiologien, mielenfilosofien, psykologien ja kasvatustieteilijöiden kanssa.
Tämä tutkimusohjelma tarkastelee kieltä osana yhteiskuntaa. Tutkimustoiminta keskittyy toisaalta kielen variaation sosiolingvistiseen tutkimukseen ja toisaalta kielen rakenteiden tutkimukseen.
Tässä tutkimusohjelmassa käsitellään tilallisen käänteen (spatial turn) teemoja. Tutkimustoiminta keskittyy useisiin eri näkökulmiin.
Yksikön tutkimusksen erikoispiirre on sen monialaisuus. Yksikön tutkimustoiminta voidaan sijoittaa neljälle eri tieteenalalle.
Kielitieteellisen tutkimuksen kohdekielinä ovat englannin, ranskan, ruotsin, saksan ja venäjän kielet. Myös yksikössä tehtävä viron, espanjan ja samojedikielten tutkimus on merkittävää.
Kirjallisuustieteet osallistuvat vahvasti kansainväliseen kertomusteoreettiseen keskusteluun. Yksikössä tehtävä tutkimus tarjoaa metodisia välineitä monille tekstejä tutkiville aloille. Yksikössä tutkitaan myös suomen kirjallisuushistoriaa ja kirjallisia instituutioita osana kulttuuria ja kirjallisuudentutkimuksen perinnettä.
Eri kieli- ja kulttuurialueiden ilmiöitä tarkastellaan sekä historiallisesta että nykypäivän näkökulmasta. Yhtenä merkittävimmistä vahvuusalueista on kirjallisten ja visuaalisten tekstien ja ilmiöiden sekä sosiokulttuuristen identiteettien vuorovaikutuksen tutkiminen.
Painopisteinä ovat kaunokirjallinen, audiovisuaalinen, teknisen viestinnän, tieteen kielen ja erikoisalojen kääntäminen sekä tulkkaus eri toimintaympäristöissä. Kääntämistä ja tulkkausta tutkitaan myös koulutuksen ja ammatin näkökulmasta.
YLIOPISTO
Esittely
Opiskelijaksi
Opiskelu
Tutkimus
Yksiköt
Yhteystiedot
AJANKOHTAISTA
Valintakokeet 2013
Avoimet työpaikat
Rehtoriblogi
Tampereen yliopiston normaalikoulu
» lisää ajankohtaisia
PALVELUT
Aktuaarinkanslia
Avoin yliopisto
Hallinto
Kansainväliset asiat
Kielikeskus
Kielipalvelut
Kirjaamo
Kirjasto
Liikuntapalvelut
Viestintä
Tietohallinto
Tutkimuspalvelut
Täydennyskoulutus
Yhteiskuntatieteellinen tietoarkisto
» lisää palveluita
OPISKELU
Opetusohjelma
Opinto-oppaat
» lisää palveluita opiskelijalle
SÄHKÖISET PALVELUT
Intra
Moodle / TYT Moodle
Nelli
NettiOpsu / NettiRekka
NettiKatti
Sähköinen tenttipalvelu
Tamcat
Webmail
Wentti