Sisältöön
tampereen yliopisto: opiskelijaksi yliopistoon: hakukohteet: yhteishaku tutkinto-ohjelmiin:
OpiskelijaksiTampereen yliopistoOpiskelijaksi
UTA intranetEtusivuEsittelyOpiskelijaksiOpiskeluTutkimusYksikötYhteystiedot

Lisätietoja

Venäjän kielen, kulttuurin ja kääntämisen tutkinto-ohjelma

Valintaperusteet
Yksikön kuvaus
Yksikön omat verkkosivut

Yleistä hakemisesta

Hae yhteishaussa!
Hakuajat
Tilastoja

Venäjän kielen, kulttuurin ja kääntämisen tutkinto-ohjelma

Venäjä, nyt!

Venäjän osaajia työllistävät mm. liike-elämä, hallinto ja matkailu, opetus- sekä media- ja sosiaalialat. Venäjän kielen, kulttuurin ja kääntämisen tutkinto-ohjelma sisältää venäjän kielen, kulttuurin ja kääntämisen kandidaattiohjelman sekä venäjän kielen ja kulttuurin maisteriopinnot ja monikielisen viestinnän ja käännöstieteen maisteriopinnot. Kandidaattiohjelma sisältää venäjän kielen ja kulttuurin ja venäjän kääntämisen ja tulkkauksen opintoja.

Kandidaattiopinnoissa rakennetaan vahva peruskielitaito ja Venäjän kulttuurin tuntemus. Kandidaattiopintojen aikana opiskelija voi painottaa oman kiinnostuksensa ja opintomenestyksensä mukaan joko venäjän kielen ja kulttuurin tai venäjän kääntämisen ja tulkkauksen opintoja. Kielen ja kulttuurin opinnoissa perehdytään venäjän kielen rakenteeseen, venäläiseen kirjallisuuteen ja sen analysoimiseen, kulttuurihistoriaan ja nyky-yhteiskuntaan. Kääntämisen ja tulkkauksen opintojen painopiste on käännösviestinnässä. Opinnot johdattavat esim. markkinointi- ja uutistekstien sekä käyttöohjeiden ammattimaiseen kääntämiseen.

Kandidaattiohjelman jälkeen opiskelija voi jatkaa maisteriopinnoissa oman valintansa mukaan, mutta tarvittaessa hänen pitää suorittaa kyseisten maisteriopintojen edellyttämiä täydentäviä kursseja.

Venäjän kielen ja kulttuurin maisteriopinnot tarjoavat laaja-alaisen Venäjän tuntemuksen. Erikoistumisvaihtoehtoja ovat venäjän kielen rakenne, kieli ja yhteiskunta sekä venäläinen kulttuuri ja kirjallisuus. Opettajan pätevyyden antaa aineenopettajakoulutus.

Monikielisen viestinnän ja käännöstieteen maisteriopinnoissa opiskelija erikoistuu erikoiskieliin, kaunokirjalliseen ja av-kääntämiseen tai tulkkausviestintään. Kääntämiseen ja tulkkaukseen erikoistuville tarjotaan oma suomen opintokokonaisuutensa.

Filosofian maisterin tutkinnon suorittanut hallitsee valitsemansa erikoisalat ja hänellä on valmiudet tieteelliseen tutkimukseen sekä jatko-opintokelpoisuus.

 

 
Hakijapalvelut
Kalevantie 4, 33014 Tampereen yliopisto
puh. 050 318 7387
Ylläpito: opiskeluwww@uta.fi
Muutettu: 12.3.2013 12.50 Muokkaa

Tampereen yliopisto
03 355 111
kirjaamo@uta.fi

YLIOPISTO
Esittely
Opiskelijaksi
Opiskelu
Tutkimus
Yksiköt
Yhteystiedot

AJANKOHTAISTA
Avoimet työpaikat
Koulutusuudistus 2012
Rehtoriblogi
Tampereen yliopiston normaalikoulu
» lisää ajankohtaisia

PALVELUT
Avoin yliopisto
Hallinto
Kansainväliset asiat
Kielikeskus
Kielipalvelut
Kirjaamo
Kirjasto
Liikuntapalvelut
Viestintä
Tietohallinto
Tutkimuspalvelut
Täydennyskoulutus
Yhteiskuntatieteellinen tietoarkisto
» lisää palveluita

OPISKELU
Opetusohjelma
Opinto-oppaat
» lisää palveluita opiskelijalle

SÄHKÖISET PALVELUT
Intra
Moodle / TYT Moodle
Nelli
NettiOpsu / NettiRekka
NettiKatti
Sähköinen tenttipalvelu
Tamcat
Webmail
Wentti