Erasmus+ -ohjelma

Erasmus+ -vaihtokohteet

Erasmus-vaihdot perustuvat tieteenalakohtaisiin vaihtosopimuksiin, joita koordinoidaan tiedekunnissa ja tutkinto-ohjelmissa.

Voit lähteä Erasmus-vaihtoon myös sivuaineesi kautta, mutta kunkin sopimusalan tutkinto-ohjelman omat opiskelijat ovat aina etusijalla. Myös sivuaineen kautta Erasmus-vaihtoon haluavien on huomioitava, että heiltä edellytetään vähintään sopimusalan perusteiden suorittamista kotiyliopistossa jo ennen vaihtoon hakemista. Lue alta mahdolliset alakohtaiset valintakriteerit ja rajoitukset.

Selaa vaihtokohteita Mobility-Online -portaalissa. Valitse vaihto-ohjelmaksi Erasmus Student Mobility ja haluamasi opiskeluala (alat portaalissa tutkinto-ohjelmittain).
 

Johtamiskorkeakoulu

Hallintotieteiden ja kauppatieteiden Erasmus+ -vaihtopaikat

Hallintotieteiden ja kauppatieteiden tutkinto-ohjelmien Erasmus+ -sopimukset on solmittu kauppatieteiden ja hallintotieteiden aloille. Vaihtoon valittavilta (myös sivuaineopiskelijat) edellytetään näiden tieteenalojen riittäviä opintoja jo vaihtoon haettaessa. Myös vaihdon aikana suoritetaan pääsääntöisesti sopimusalan mukaisia opintoja. Valinnoissa ovat aina etusijalla tutkinto-ohjelmien omat opiskelijat. Lisätietoa kohteista löytyy Mobility-Online -portaalista. (Valitse ohjelmaksi Erasmus Student Mobility, ja alaksi Degree Programme in Business Studies tai Degree Programme in Administrative Studies ).

Yhteyshenkilö: Terhi Nieminen

Kauppatieteiden ja hallintotieteiden Erasmus-partnerit 2018-2019

Austria

Universität Wien (economics)

Johannes Kepler Universität Linz (business)

 

Belgium

Universiteit Antwerpen (economics, business)

Universite de Namur (business, economics)

Katholieke Universiteit Leuven, Faculty of Social Sciences (administrative science)

 

Croatia

University of Rijeka (Faculty of Tourism and Hospitality Management, Opatija)

 

Czech Republic

University of Economics, Prague (business, economics)

Metropolitan University, Prague (business)

Masaryk University, Brno (MGE-Programme)

 

Estonia

Tartu Ülikool, School of Economics and Business Administration (business)

 

France

Université de Strasbourg, Faculty of Economics and Management (economics)

ESC Montpellier (business)

Université de Rennes (MGE-Programme + Erasmus-exchange) (economics)

Université Montesquieu - Bordeaux IV (economics, business)

IAE Bordeaux University School of Management (business)

Universite Pantheon-Assas, Paris II (business)

 

Germany

European University Viadrina Frankfurt (Oder) (business, law)

Universität Erlangen-Nürnberg (business)

Universität Duisburg-Essen (business)

Universität Konstanz (economics)

Universität Paderborn (business)

Universität Erfurt (economics, business)

 

Greece

Athens University of Economics and Business (business)

University of Macedonia (business) (sopimus katkolla)

 

Hungary

National University of Public Service (NUPS), Budapest, Faculty of Political Sciences and Public Administration and Faculty of International and European Studies (administrative science)

 

Italy

Università di Bologna, Campus Rimini (business, administration)

Università degli Studi di Verona (economics)

Università degli Studi di Roma "La Sapienza" (business, law, administration)

Università degli Studi di Milano-Bicocca (business)

 

Poland

Jagiellonian university, Faculty of law and administration (law)

 

Portugal

University of Porto (business, economics)

 

Slovak Republic

University of Economics in Bratislava (business)

 

Slovenia

University of Ljubljana, Faculty of Administration (public administration studies)

 

Spain

University of Zaragoza (business)

University of Oviedo (business)

Universidad de Barcelona (business)

Universidad Pablo de Olavide, Sevilla (business)

Universidad Autonoma de Madrid (business)

 

The Netherlands

University of Groningen (business)

Vrije Universiteit, Amsterdam (business)

Radboud University Nijmegen, Nijmegen School of Management (business)

 

UK

Aberystwyth University, Wales (business)

 


Politiikan tutkimuksen tutkinto-ohjelman Erasmus+ -vaihtopaikat

Politiikan tutkimuksen vaihtosopimuksissa sopimusalaksi on määritelty politiikan tutkimus (0312 Political sciences and civics). Suurin osa sopimuksista kattaa sekä kandi- että maisteritason vaihdot. Lisäksi kansainvälisen politiikan ja valtio-opin jatko-opiskelijat voivat hakea Erasmus+ -vaihtoon Gentin, Kentin ja Sapienzan (Rooma) yliopistoihin. Opintojen edistymisen ja oman tieteenalan perusteiden riittävän hallitsemisen kannalta vaihtoon lähtemistä suositellaan aikaisintaan toisen lukuvuoden keväällä. Jotkut Erasmus+ -partnerit edellyttävät hakijoilta vähintään kahden lukuvuoden opintoja sopimusalalta kotiyliopistossa ennen vaihtoon hyväksymistä. Lisätietoa kohteista ja sopimuslaitoksista löytyy Mobility-Online -portaalista (valitse ohjelmaksi Erasmus Student Mobility, ja alaksi Degree Programme in Politics).

Myös politiikan tutkimusta valinnaisina opintoina suorittavat opiskelijat (sivuaineopiskelijat) voivat hakea politiikan tutkimuksen vaihtopaikkoja (kanditason vaihdot). Sivuaineopiskelijoilta edellytetään, että he ovat suorittaneet jo hakuvaiheessa vähintään politiikan tutkimuksen perusteet (politiikan tutkimus valinnaisina opintoina: perusopinnot 20 op), ja että he suorittavat sopimusalan opintoja myös vaihdon aikana. Maisteritason vaihtoihin voidaan lähettää ainoastaan politiikan tutkimuksen tutkinto-ohjelman omia opiskelijoita (Erasmus+ -vaihtojen maisterikurssit kohdeyliopistoissa vain sopimusalojen maisteritason opiskelijoille). Valintoja tehtäessä etusijalla ovat aina sopimusalojen tutkinto-ohjelmien omat opiskelijat.

Erasmus-vaihdot perustuvat tieteenalakohtaisiin vaihtosopimuksiin (politiikan tutkimus: kansainvälinen politiikka & valtio-oppi), eikä muiden alojen opiskelijoita voida lähettää näiden sopimusten puitteissa politiikan tutkimuksen partnerilaitoksille. Tämä koskee myös täydennyshakukierroksia.

Yhteyshenkilö: Minna Höijer

Politiikan tutkimuksen Erasmus-partnerit 2018–2019

(0312 Political sciences and civics)

Austria

UNIVERSITÄT SALZBURG, Abteilung Politikwissenschaft
UNIVERSITÄT WIEN, Institut für Politikwissenschaft

Belgium

UNIVERSITEIT GENT: Department of Political Sciences

Czech Republic

UNIVERZITA KARLOVA V PRAZE, Institute of Political Studies
METROPOLITNI UNIVERZITA PRAHA

Estonia

TARTU ULIKOOL, Johan Skytte Institute of Political Studies

France

INSTITUT D'ETUDES POLITIQUES DE BORDEAUX (Sciences Po)
INSTITUT D'ETUDES POLITIQUES DE GRENOBLE (Sciences Po)
INSTITUT D'ETUDES POLITIQUES DE LILLE (Sciences Po)
INSTITUT D'ETUDES POLITIQUES DE LYON (Sciences Po)
INSTITUT D'ETUDES POLITIQUES DE PARIS (Sciences Po)
INSTITUT D'ETUDES POLITIQUES DE RENNES (Sciences Po)
INSTITUT D'ETUDES POLITIQUES DE STRASBOURG (Sciences Po)

Germany

UNIVERSITÄT KONSTANZ, Fachbereich Politik- und Verwaltungswissenschaft
UNIVERSITÄT MANNHEIM, Fachbereich Politikwissenschaft
UNIVERSITÄT TRIER, FB III - Politikwissenschaft

Ireland

UNIVERSITY OF LIMERICK: Department of Politics and Public Administration

Italy

UNIVERSITÀ DI BOLOGNA (DI POLO SCIENTIFICO-DIDATTICO DI FORLI), Facoltà di Scienze Politiche "Roberto Ruffilli" (Forli)
UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI FIRENZE, Scuola di Scienze Politiche "Cesare Alfieri"
LUISS – LIBERA UNIVERSITÀ INTERNAZIONALE DEGLI STUDI SOCIALI GUIDO CARLI (Rome), Dipartimento di Scienze Politiche
UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI MILANO, Dipartimento si Scienze Sociali e Politiche
SAPIENZA - UNIVERSITÀ DI ROMA: Dipartimento di Scienze Politiche

Malta

UNIVERSITY OF MALTA, Institute for European Studies

The Netherlands

RIJKSUNIVERSITEIT GRONINGEN: Faculty of Arts 
UNIVERSITEIT MAASTRICHT: Department of Political Science

Poland

UNIVERSYTET WARSZAWSKI (University of Warsaw), Institute of International Relations & Institute of Political Science

Spain

UNIVERSITAT AUTÒNOMA DE BARCELONA: Facultat de Ciencies Politiques i de Sociologia.
UNIVERSIDAD DE GRANADA: Facultad de Ciencias Politicas y Sociologia

Sweden

STOCKHOLMS UNIVERSITET, Statsvetenskpaliga Institutionen

Turkey

MARMARA UNIVERSITESI (Istanbul), Department of Political Science and International Relations
MIDDLE EAST TECHNICAL UNIVERSITY (Orta Doğu Teknik Üniversitesi) (Ankara): Department of International Relations

UK

ABERYSTWYTH UNIVERSITY: Department of International Politics
ASTON UNIVERSITY (Birmingham): School of Languages and Social Sciences
UNIVERSITY OF KENT (Canterbury): School of Politics and International Relations
LOUGHBOROUGH UNIVERSITY: Department of Politics, IR & European Studies
OXFORD BROOKES UNIVERSITY: Department of Social Sciences
UNIVERSITY OF SALFORD (Greater Manchester): School of Arts and Media: Politics and International Relations

 

Kasvatustieteiden tiedekunta

Luonnontieteiden tiedekunta

MTT: Mathematics and Statistics exchange destinations
TIE: Computer Science exchange destinations

Austria

TIE: Johannes Kepler Universität Linz, Institute of Systems Software / Linz. Exchanges are on Bachelor and Master level.

Bulgaria

TIE: Angel Kanchev University of Ruse / Ruse. Students take Bachelor, Master and Doctoral level courses. Also teacher exchange.

Czech Republic

TIE: Masaryk University, Faculty of Informatics / Brno. Exchanges are on Master level.

France

TIE: L’Université de Lorraine / Metz. Exchanges are on Bachelor, Master and Doctoral level. Knowledge of the French language is required as teaching is in French. Also teacher exchanges.

Germany

TIE: Universität Ulm / Ulm. Exchanges are on Bachelor and Master level. Also teacher exchanges. Teaching is mainly in German but on Master level some programmes are given in English.

Greece

TIE: University of Crete / Heraklion. Exchanges are on (advanced) Master and Doctoral level, and students should to join a local research group for the duration of their exchange. Also teacher exchanges.

Lithuania

MTT, TIE: Vilnius University / Vilnius. Exchanges are Bachelor, Master and Doctoral level. Also teacher exchanges.
TIE: Kaunas University of Technology, Department of Information Systems / Kaunas. Exchanges are on Bachelor, Master and Doctoral level. Also teacher exchanges.

Poland

MTT: Nicolaus Copernicus University, Faculty of Mathematics and Computer Science / Torun. Exchanges are on Bachelor, Master and Doctoral level. Also teacher exchanges.

Portugal

 MTT, TIE: Universidade Nova de Lisboa, Instituto Superior de Estatistica e Gestão da Informação (ISEGI-NOVA) / Lissabon. Outgoing exchanges are on Bachelor level only. Also teacher exchange.

Slovenia

TIE: University of Ljubljana, Faculty of Computer and Information Science / Ljubljana. Exchanges are on Bachelor, Master and Doctoral level. Check carefully the language of the teaching offered. Some course units are in fact taught in the local language but can be completed in English. Also teacher exchanges.

Spain

MTT: Universitat Politècnica de Catalunya, Facultat de Matemàtiques i Estadistica / Barcelona. Students study Mathematics and Statistics on Bachelor level in Spanish (or Catalan). On Master level both can be studied in English. Only students studying Mathematics, Statistics or Computer Sciences may apply. In Mathematics student exchanges are on Bachelor and Master level, and in Statistics on Master level.

Sweden

TIE: University of Borås / Borås. Exchanges are on Bachelor, Master and Doctoral level. Also teacher exchanges.
TIE: Stockholm University, Department of Computer and Systems Science / Stockholm. Exchanges are on Bachelor, Master and Doctoral level. Also teacher exchanges.

United Kingdom

MTT: University of Sheffield / Sheffield. Only teacher exchanges.
  

Yhteyshenkilö: Anna Vähämäki

Lääketieteen ja biotieteiden tiedekunta

Lääketieteen lisensiaatin tutkinto-ohjelma

Tutkinto-ohjelmalla on Erasmus+ -opiskelijavaihtosopimus Alankomaissa sijaitsevan Maastrichtin yliopiston, Italiassa sijaitsevan Pavian yliopiston sekä Saksassa sijaitsevien Marburgin ja Giessenin yliopiston tiedekuntien kanssa.

Yhteyshenkilö: Tarja Lehto

Bioteknologian tutkinto-ohjelma

Yhteyshenkilö: Riitta Aallos

Viestintätieteiden tiedekunta

Yhteyshenkilö kieli-, käännös- ja kirjallisuustieteet: Mira Pihlström
Yhteyshenkilö journalistiikka, viestintä, teatterityö: Anna Vähämäki

Human-Technology Interaction (HTI), Information Studies and Interactive Media (ITI):

Estonia

  • HTI and ITI: Tallinna Ülikool / Tallinna. Exchanges are on Bachelor, Master and Doctoral level. Also teacher exchanges.

The Netherlands

  • Master's degree programme in Human-Technology Interaction: Technische Universiteit Eindhoven, Department of Industrial Engineering & Innovation Sciences / Eindhoven. Exchange places are for HTI students. Students must have C1 level skills in English. Also teacher exchange is possible. New agreement.

Lithuania 

  • ITI: Vilnius University / Vilnius. Exchanges are Bachelor, Master and Doctoral level. Also teacher exchanges.

Poland

  • ITI: Uniwersytet Jagiellonski, Institute of Information and Library Science / Krakow. Exchanges are on Bachelor and Master level. Also teacher exchanges.

Portugal

  • ITI: Universidade do Porto, Faculty of Arts and Humanities & Faculty of Engineering / Porto. UTA students study courses related to Information Studies and Interactive Media. Exchanges are on Bachelor, Master and Doctoral level. The language of teaching is mainly Portuguese. Also teacher exchanges. Info in English.

Sweden

  • ITI: University of Borås / Borås. Exchanges are on Bachelor, Master and Doctoral level. Also teacher exchanges. New agreement.
  • ITI: Stockholm University, Department of Computer and Systems Science / Stockholm. Exchanges are on Bachelor, Master and Doctoral level. Also Game Studies are offered but in Swedish only. Also teacher exchanges.

Yhteyshenkilö informaatiotutkimus ja interaktiivinen media: Anna Vähämäki

Yhteiskuntatieteiden tiedekunta

Yhteyshenkilö yhteiskuntatutkimuksen, sosiaalityön, psykologian, historian ja filosofian tutkinto-ohjelmissa: Anna Wansén-Kaseva

Yhteyshenkilö terveystieteiden tutkinto-ohjelmassa: Catarina Ståhle-Nieminen

YKT = yhteiskuntatutkimus; STY = sosiaalityö; PSY = psykologia; HIS = historia; FIL = filosofia

Espanja

Universidad de Alicante (STY, myös opettajavaihto)
Universidad de Alcalá de Henares (HIS)
Universitàt de Barcelona (YKT, FIL, myös molempien opettajavaihto)

Hollanti

Radboud Universiteit (YKT, PSY, myös molempien opettajavaihto)

Irlanti

Maynooth University (STY myös opettajavaihto, YKT)
University of Limerick (YKT, myös opettajavaihto)

Iso-Britannia

University of Kent at Canterbury (YKT, myös opettajavaihto)
Oxford Brookes University (FIL, myös opettajavaihto)

Italia

Università degli studi di Milano-Bicocca (YKT, HIS, myös molempien opettajavaihto)
Università degli studi di Urbino (YKT, myös opettajavaihto)
Libera Università Maria Ss.ma Assunta (LUMSA), Rooma (HIS, myös opettajavaihto)
Università degli Studi di Parma (FIL, myös opettajavaihto)
Università degli studi di Roma 'Tor Vergata', Rooma (HIS, myös opettajavaihto)

Itävalta

Johannes Kepler Universität Linz (YKT, myös opettajavaihto)
Universität Salzburg (YKT myös opettajavaihto, HIS)

Liettua

Mykolo Romerio Universitetas, Vilna (YKT, myös opettajavaihto)

Luxemburg

Universite du Luxembourg (STY, myös opettajavaihto)

Norja

Universitetet i Oslo (HIS, myös opettajavaihto)

Puola

University of Lodz. (YKT, myös opettajavaihto)
Warsaw University of Social Sciences and Humanities. (YKT, myös opettajavaihto)

Ranska

l'Université de Bourgogne, Dijon (HIS, myös opettajavaihto)
Sciences Po Lille (YKT, myös opettajavaihto)
Sciences Po Toulouse (YKT)

Saksa

Johannes-Gutenberg-Universität Mainz (YKT, myös opettajavaihto)
Heinrich‑Heine‑Universität Duesseldorf (YKT, HIS, FIL ja kaikkien opettajavaihto)
Johann Wolfgang Goethe-Universität Frankfurt am Main (PSY, myös opettajavaihto)
Universität Bremen (YKT, HIS, myös molempien opettajavaihto)
Universität Duisburg-Essen (YKT, myös opettajavaihto)
Universität Erfurt (HIS, myös opettajavaihto)
Universität Mannheim (YKT)
Universität Ulm (PSY, myös opettajavaihto)
Technische Universität Darmstadt (HIS, myös opettajavaihto)

Sveitsi (ei Erasmus)
Université de Fribourg (HIS, myös opettajavaihto, katso tiedekuntien alakohtaiset vaihdot Eurooppaan)

Tsekki

Univerzita Karlova v Praze (YKT, HIS, myös molempien opettajavaihto)

Turkki

Istanbul Teknik Üniversitesi (YKT, myös opettajavaihto)
Koc University. (YKT myös opettajavaihto, HIS)

Unkari

Eötvös Loránd Tudományegyetem (ELTE), Budapest (YKT)
Miskolci Egyetem, Miskolc (HIS, myös opettajavaihto)
Szegedi Tudományegyetem, Szeged (PSY, myös opettajavaihto)
 

Viro

Tallinna Ülikool. (STY, myös opettajavaihto)
Tartu Ülikool. (YKT, STY, myös molempien opettajavaihto)

Tietoa Erasmus+ -ohjelmasta

Mikä on Erasmus+ -ohjelma?

Erasmus+ -ohjelma on Euroopan unionin koulutus-, nuoriso- ja urheiluohjelma. Sen kautta tuetaan korkeakoulujen eurooppalaista yhteistyötä ja liikkuvuutta. Erasmus-ohjelma, jonka jatkoa Erasmus+ on, perustettiin jo vuonna 1987. Erasmus+ -ohjelma kattaa vuodet 2014–2020. Ohjelmakauden pyrkimyksenä on mm. koulutuksen kehittäminen sekä työllisyysmahdollisuuksien parantaminen.

Opiskelijalle Erasmus+ -ohjelma antaa tilaisuuden osallistua opiskelijavaihtoon ulkomaisessa korkeakoulussa ja harjoitteluun ohjelmaan osallistuvan maan yrityksessä tai organisaatiossa. Kaikkien alojen tutkinto-opiskelijat voivat kansalaisuudesta riippumatta osallistua Erasmus+ -apurahalla tuettuun opiskeluvaihto- tai harjoittelujaksoon EU:n jäsenvaltioissa, ETA-maissa (Islanti, Norja ja Liechtenstein) sekä Turkissa ja Makedoniassa. Erasmus+ -vaihtoja ja/tai -harjoittelua voi olla yhteensä enintään 12 kuukauden ajan kullakin kolmella tutkintotasolla (alempi korkeakoulututkinto, ylempi korkeakoulututkinto sekä tohtorin tutkinto). Lue lisää Erasmus-opiskelijan oikeuksista ja velvollisuuksista Erasmus-opiskelijan peruskirjasta. Lisätietoja Erasmus+ -harjoittelusta.

Korkeakouluille Erasmus+ -ohjelma tarjoaa mahdollisuuden yhteistyöhön kansainvälisten partnerikorkeakoulujen kanssa. Korkeakoulujen henkilökunnalla on puolestaan mahdollisuus lähteä ohjelman kautta opettajavaihtoon tai muulle henkilökunnalle suunnatulle vaihtojaksolle ulkomaiseen yhteistyökorkeakouluun. Myös muun henkilökunnan vaihtojaksot ulkomaisiin yrityksiin ovat mahdollisia. Lisätietoja Erasmus+ -opettaja- ja henkilökuntavaihdosta löytyy yliopiston intranetista. Henkilökuntavaihtojen yhteyshenkilö: kansainvälisten asioiden koordinaattori Laura Lalu.

Taloudellinen tuki Erasmus+ -yhteistyöhön haetaan yliopiston yhteisellä hakemuksella Opetushallitukselta, joka hallinnoi Erasmus+ -ohjelmaa Suomessa. Opetushallituksen jakama ohjelman rahoitus tulee Euroopan komissiolta. Tampereen yliopistolla on yli 500 Erasmus+ -opiskelijavaihtopaikkaa yli 200 eurooppalaisessa yliopistossa. Täten kaikille Erasmus+ -vaihdosta kiinnostuneille löytyy varmasti sopiva vaihtokohde!

Kuka voi lähteä?

Erasmus+ -opiskelijavaihtoon voivat hakea kaikki Tampereen yliopistossa kirjoilla olevat perus- ja jatkotutkinto-opiskelijat. Vaihtoa suunnitellessasi ota ensimmäiseksi yhteyttä tiedekuntasi liikkuvuuskoordinaattoriin tai yliopiston Erasmus-koordinaattoriin ja selvitä oman tiedekuntasi vaihtomahdollisuudet. Erasmus+ -vaihtopaikat ovat alakohtaisia. Voit hakea vaihtoon myös sivuaineesi kautta.

Erasmus+ -vaihtoon hyväksytyillä opiskelijoilla on oltava vähintään yksi opiskeluvuosi takanaan sekä ulkomailla opiskelun edellyttämät akateemiset ja käytännön valmiudet. Erittäin tärkeä taito vaihtoon lähtevälle opiskelijalle on kohdemaan opetuskielen taito, jota olisi pyrittävä kehittämään järjestelmällisesti ennen vaihtojaksoa osallistumalla esimerkiksi Kielikeskuksen tarjoamille kursseille.

Usein vaihtoon lähtevät ovat kolmannen tai neljännen vuoden opiskelijoita, joilla on jo kuva siitä, mihin he opinnoillaan tähtäävät. Mikään ei kuitenkaan estä lähtemästä vaihtoon jo aikaisemmin tai vasta myöhemmin. Opintojen alkuvaiheessa olevalla on luonnollisesti enemmän mahdollisuuksia saada korvaavuuksia ulkomailla suorittamistaan opinnoista, kun taas opintojen loppuvaiheessa olevat voivat mahdollisesti hyödyntää vaihtojaksoaan tutkielman tekemisessä. Erasmus+ -vaihdon periaatteena on, että ulkomailla suoritetut opinnot hyväksytään täysimääräiseksi osaksi kotimaassa suoritettavaa tutkintoa.

Vuonna 2012 ja myöhemmin alkaneisiin tutkinto-ohjelmiin sisältyy tai on mahdollista sisällyttää kansainvälistymiskokonaisuus, jonka voi suorittaa esimerkiksi kansainvälistymällä Tampereella ja suorittamalla vieraskielisiä opintojaksoja tai lähtemällä vaihto-opiskelijaksi tai harjoitteluun ulkomaille. Vakiintunut ja rahallisesti tuettu Erasmus+ -opiskelijavaihto on erinomainen vaihtoehto toteuttaa kansainvälistymisjakso.

Erasmus+ -opiskelijavaihtopaikkoja on kysyntää enemmän. Valinnanvaraa on runsaasti ja paikkoja jää joka vuosi täyttämättä. Valitse kuitenkin Erasmus+ -vaihtopaikkasi huolella. Jos päätät lähteä vaihtoon ja käytät vaihtojaksosi tehokkaasti, panostuksesi on ehdottomasti vaihtoon käyttämäsi opiskeluajan ja resurssien arvoinen.

Erasmus+ -ohjelmassa opiskelija voi suorittaa useita Erasmus-opiskelu- tai -harjoittelujaksoja opintojensa aikana. Erasmus-vaihtoja ja/tai -harjoittelua voi olla yhteensä enintään 12 kuukauden ajan kullakin kolmella tutkintotasolla (alempi korkeakoulututkinto, ylempi korkeakoulututkinto sekä tohtorin tutkinto). Siirtymävaiheessa vanhan Erasmus-ohjelman aikana samalla tutkintotasolla suoritetut vaihto- ja harjoittelujaksot otetaan huomioon. Esimerkki: jos opiskelija on suorittanut 6 kuukauden vaihdon alempaan korkeakoulututkintoonsa Erasmus-ohjelmassa, voi samaan tutkintoon käyttää vielä 6 kk Erasmus+ -ohjelmassa (vaihtoa tai harjoittelua).

Vaihdossa olevan opiskelijan tutkintoaste määräytyy sen tutkinnon mukaan, jota opiskelija suorittaa siinä vaiheessa kun vaihto alkaa. Näin ollen esimerkiksi keväällä kandidaatin tutkintoa suorittava opiskelija voi hakea syksyksi maisteritason vaihtoon, jos hän on syksyllä maisterin tutkintoa suorittava opiskelija. Erasmus-opiskelija- ja harjoittelijavaihdon lisäksi on mahdollista hyödyntää muita vaihto-ohjelmia.

Erasmus+ -ohjelma on varteenotettava vaihtoehto myös jatko-opiskelijoille. Jatko-opintojen aikana on mahdollista käyttää 12 kuukautta Erasmus-opiskelijavaihdossa tai -harjoittelussa. Erasmus-vaihdon puitteissa opiskelu ulkomaisessa yliopistossa on maksutonta ja opiskelija on oikeutettu Erasmus-apurahaan. Vinkkejä sopivista vaihtokohteista kannattaa kysyä väitöstutkimuksesi ohjaajalta. Erasmus-vaihdot perustuvat ala- ja tasokohtaisiin Erasmus-sopimuksiin. Tiedekuntien liikkuvuuskoordinaattorit voivat kertoa tarkemmin tohtoriopiskelijoille mahdollisista vaihtokohteista.

Mitä ohjelma tarjoaa opiskelijalle?

Erasmus+ -ohjelmasta on sinulle konkreettisia etuja: Erasmus-opiskelijana sinun ei tarvitse hakea opiskelupaikkaa itsenäisesti, vältyt lukukausimaksuilta kohdeyliopistossa ja kaikki ohjelmaan hyväksytyt saavat Erasmus-apurahan. Lisäksi monissa yliopistoissa Erasmus-opiskelijoiden ilmoittautuminen ja käytännön asiat opintojen alussa voivat hoitua sujuvammin kuin muilla vaihto-opiskelijoilla. Harkitessasi opintoja jossakin eurooppalaisessa yliopistossa selvitä siis ensin, onko yliopisto Tampereen yliopiston yhteistyökumppani Erasmus+ -ohjelmassa!

Vaihto tarjoaa sinulle myös erinomaisen tilaisuuden syventää kielitaitoasi. Erasmus-vaihdossa sinulla on mahdollisuus opiskella Euroopan ”pieniä” kieliä, joiden taitajia tarvitaan aina. Vaihto-ohjelmaan osallistumisesta ja hankkimastasi kansainvälisestä kokemuksesta tulee olemaan sinulle varmasti hyötyä työpaikkaa hakiessasi.

Erasmus-vaihto avaa tulevaisuutesi suhteen monia uusia mahdollisuuksia. Se lisää valmiuksiasi toimia kansainvälisessä ympäristössä, avartaa maailmankatsomustasi ja auttaa ymmärtämään kulttuurien välisiä eroja sekä omaa taustaasi ja suomalaisuutta. Vaihto antaa sinulle myös tilaisuuden vaihtaa ajatuksia omasta alastasi muiden eurooppalaisten opiskelijoiden kanssa, hyödyntää erilaista opetustarjontaa ja kokea toisenlainen akateeminen kulttuuri. Voit myös saada mahdollisuuden opiskella jotain täysin uutta alaa valitsemalla vaihdossa uuden ja mielenkiintoisen sivuaineen, jota ei ole Tampereen yliopistossa tarjolla.

Vaihtojakson hyödyntäminen opinnoissa

Yksi Erasmus-vaihdon perusperiaatteista on, että opiskelija sisällyttää ulkomailla suoritetut opinnot kokonisuudessaan kotiyliopistossa suoritettavaan tutkintoon. Opintojen sisällyttämistä helpottaa arvosanojen ja opintosuoritusten siirtojärjestelmä, European Credit Transfer and Accumulation System (ECTS). Suomalainen opintopiste vastaa laajuudeltaan ECTS-järjestelmän opintopistettä, joten Suomessa opintojen sisällyttämisessä ei ole tarpeen käyttää muuntokertoimia. Tiedonkulkua helpottaakseen ECTS-järjestelmää käyttävät korkeakoulut ovat laatineet ECTS-oppaita, jotka sisältävät tietoa kunkin korkeakoulun opinnoista ja tutkintovaatimuksista. ECTS-järjestelmän mukaan yksi lukukausi vastaa 30 ECTS-pistettä ja yksi lukuvuosi 60 ECTS-pistettä.

Kohdeyliopistojen hakemuksiin on usein liitettävä ECTS-opintorekisteriote, jonka saat aktuaarinkansliasta. Vaikka sitä ei vaadittaisikaan, kannattaa se ottaa mukaan, sillä sen avulla voi olla helpompi valita esimerkiksi oikeantasoisia kursseja kohdeyliopistossa. NettiOpsusta voit myös tulostaa itsellesi englanninkielisen opintorekisteriotteen tai lähettää otteen pdf-tiedostona haluamaasi sähköpostiosoitteeseen.

Ennen kuin haet Erasmus-vaihtopaikkaa, ota selvää kohdeyliopistosi kurssitarjonnasta. Näin voit varmistua siitä, että sinun on vaihtovuotesi tai -lukukautesi aikana mahdollista suorittaa opintoja, joista on sinulle todellista hyötyä ja joista olet kiinnostunut. Ulkomailla opiskellessasi voit täydentää tutkintoasi myös opintojaksoilla tai -kokonaisuuksilla, joita kotiyliopistossa ei ole tarjolla. Ne voidaan sisällyttää tutkintosi vapaavalintaisiin opintoihin. Kohdeyliopiston kurssitarjonnan selvittämisessä oma aktiivisuus on tärkeää, sillä kaikkien yliopistojen opetusohjelmaa ei välttämättä löydy ainakaan hakuvaiheessa. Opiskelijan onkin aktiivisesti etsittävä tietoa kursseista www-sivujen kautta tai ottamalla yhteyttä suoraan kohdeyliopistoon. Vastaanottavan laitoksen yhteystiedot saat omasta tiedekunnastasi.

Opintojen vertailtavuutta on pyritty helpottamaan monin tavoin: on otettu käyttöön uudet kaksiportaiset tutkinto-ohjelmat ja ECTS-järjestelmä, tuotettu suomalaisia opetussuunnitelmia koskevaa informaatiota sekä tiedotettu suomalaisesta tutkintojärjestelmästä englanninkielisellä Curricula Guides -sivustolla (linkki). Kyseiseltä sivustolta löydät englanninkieliset käännökset suomenkielisistä tutkinto-ohjelmista. Eri maissa suoritettujen opintojen vertaileminen on kuitenkin edelleen vaikeaa. Lisäksi monet järjestelmät ovat jäykkiä: tutkintojen opetussuunnitelmissa ei ole vaihtoehtoisia kursseja tai vapaasti valittavaa ainesta. Saatat saada helpommin oikeuden osallistua syventävien opintojen kursseihin, seminaareihin ja erikoiskursseihin, jos voit osoittaa, että olet suorittanut alemman korkeakoulututkinnon kotiyliopistossasi.

Jokaisen Erasmus-vaihtoon lähtevän on laadittava Learning Agreement eli opintosuunnitelma vaihdon ajalle riippumatta siitä, vaatiiko vastaanottava korkeakoulu dokumentin hakuvaiheessa. Sähköinen Learning Agreement part I -lomake on ladattavissa Mobility-Online -järjestelmässä. Täytäthän dokumentin huolellisesti. Keskustele suunnitelmistasi HOPS-opettajasi kanssa ja pyydä Learning Agreementiin Erasmus-vaihtoon lähettävän tiedekunnan liikkuvuuskoordinaattorin allekirjoitus. Learning Agreementin avulla voit myös varmistaa oikeutesi suorittaa suunnittelemiasi opintoja kohdeyliopistossa. Lataa kaikkien osapuolten allekirjoittama LA part I Mobility-Onlineen ennen vaihtosi alkua. Saavuttuasi kohdeyliopistoon voit tehdä muutoksia Learning Agreement part II -lomakkeeseen tarkentuneiden opetusohjelmatietojen perusteella. Vaihdon jälkeen hyväksytyn Learning Agreement (part I ja mahdollisesti myös part II) -lomakkeen tulee olla ladattuna Mobility-Onlineen. Huomaathan, että Learning Agreement on yksi pakollisista vaihtodokumenteista.

Opintojen hyväksilukemisessa on kaksi päätyyppiä: sisällyttäminen ja korvaaminen. Opintojen sisällyttäminen tutkintoon tarkoittaa ulkomaisessa korkeakoulussa suoritettujen opintojen liittämistä osaksi tutkintoa sellaisenaan vapaasti valittavina opintoina. Ulkomaisilla opinnoilla voidaan myös korvata opetussuunnitelman mukaisia opintoja. Korvaavuudet pyritään arvioimaan joustavasti opintojen tason ja laajuuden perusteella, eikä täyttä sisällöllistä identtisyyttä välttämättä vaadita. Lisätietoa ulkomailla suoritettujen opintojen hyväksilukemisesta.

Ohjelmaan hakeminen

Tampereen yliopistossa tiedekunnat solmivat alakohtaiset Erasmus-sopimukset, ottavat vastaan ja käsittelevät Erasmus-vaihtoon hakevien hakemukset, hyväksyvät ohjelmaan osallistujat ja hoitavat myös vaihtoon liittyvän virallisen kirjeenvaihdon kuten esimerkiksi hyväksymiskirjeiden hankkimisen vastaanottavasta yliopistosta tai kurssimahdollisuuksista tiedottamisen. Kaikissa tiedekunnissa on liikkuvuuskoordinaattori, jolta voit kysyä neuvoa vaihtoon liittyvissä asioissa. Tiedekunnan edustajalla on tietoa muun muassa siitä, mitä opintoja ja millä kielellä vastaanottavassa yliopistossa voi opiskella, mitä vastaanottava yliopisto vaatii hakijalta ja kuinka kyseiseen yliopistoon haetaan Erasmus-opiskelijaksi.

Erasmus-haku on kaksivaiheinen. Ensin sinun tulee hakea Erasmus-vaihtopaikkaa tiedekuntasi kautta. Ensimmäinen hakuaika Erasmus-vaihtoon on tammi–helmikuussa. Hakuajan alkaessa Kansainvälisen koulutuksen keskus järjestää Erasmus-infotilaisuuden, jossa kerrotaan Erasmus-vaihtoon hakeutumisesta ja jossa aiemmin Erasmus-vaihdossa olleet opiskelijat kertovat kokemuksistaan. Ks. Näin haet vaihtoon.

Kaikki Erasmus-vaihtopaikat eivät täyty ensimmäisellä hakukierroksella, joten keväällä ja alkusyksystä järjestetään täydennyshaut, jolloin voit hakea vaihtopaikkaa muidenkin kuin oman tutkinto-ohjelmasi tai tiedekuntasi kautta. Ota tällöin sinua kiinnostavan tiedekunnan liikkuvuuskoordinaattoriin yhteyttä ja selvitä, mitä oppiaineita olet oikeutettu opiskelemaan kohdeyliopistossa kyseisen tiedekunnan solmiman alakohtaisen sopimuksen mukaan! Ks. hakuajat.

Toisessa vaiheessa (kun tiedekunta on hyväksynyt sinut Erasmus-opiskelijaksi ja toimittanut yhteystietosi kohdeyliopistoon) täytät kohdeyliopiston oman hakulomakkeen, joka toimitetaan liitteineen (esim. ECTS-opintorekisteriote ja Learning Agreement) kohdeyliopistoosi, joka sitten hyväksyy hakemuksesi vastaanottavana osapuolena ja lähettää sinulle virallisen hyväksymiskirjeen. Huomaa, että vaihtosi ei ole varma ennen kuin olet saanut virallisen hyväksymiskirjeen tai –sähköpostiviestin kohdeyliopistostasi. Useilla yliopistoilla on käytössä online-hakulomake www-sivuillaan. Ulkomaisten yliopistojen hakuajat syyslukukaudelle hakeville päättyvät yleensä huhti–heinäkuussa. Tässä vaiheessa sinun olisi syytä tiedustella lähettävästä tiedekunnasta asunnonhausta kohdekaupungissasi sekä mahdollisista tarjolla olevista orientaatiokursseista.

Jos mielit vaihto-opiskelijaksi koko lukuvuodeksi, sinun on syytä panna asia vireille jo vaihtovuottasi edeltävän vuoden syyslukukaudella ja hankkia mahdollisimman paljon tietoa eri vaihtoehdoista. Monien korkeakoulujen hakuajat ovat vasta keväällä, mutta hakuprosessi on hidas ja byrokratian kiemurat saattavat vaatia yllättävän paljon aikaa, joten sinun on hyvä olla liikkeellä ajoissa. Lisäksi opetustarjonnan selvittäminen saattaa viedä aikaa, jos käytettävissäsi ei ole oppaita tai selkeitä nettisivuja.

Jos haet vaihtoon yhdeksi lukukaudeksi, tarkista tiedekuntasi liikkuvuuskoordinaattorilta, milloin sinun tulee jättää hakemuksesi. Useimmissa korkeakouluissa on myöhäisemmät hakuajat niille hakijoille, jotka haluavat päästä vaihtoon esimerkiksi ainoastaan kevätlukukaudeksi.

Varaudu viettämään kohdeyliopistossa koko lukukausi tai -vuosi orientaatio- ja tenttikaudet mukaan lukien, tällöin saat vaihtojaksostasi eniten irti. Esimerkiksi Pohjoismaissa orientaatiot ja mahdollisesti myös opiskelu alkavat jo elokuussa, tenttikaudet ovat tammi- ja kesäkuussa. Monissa Etelä-Euroopan maissa sen sijaan lukuvuosi alkaa vasta lokakuussa, ja tenttikausi venyy kesä-heinäkuulle. Huomioi tämä vaihtojakson suunnittelussa ja mm. kesätöitä hakiessasi.

Vaikka tiedekunnat hoitavat virallisen kirjeenvaihdon ja hankkivat opiskelijalle hyväksymiskirjeen ja tietoa kohdeyliopistosta, ei opiskelijan omaa aktiivisuutta voi tässäkään kohtaa korostaa liiaksi. Mikäli olet mielestäsi kohtuuttoman kauan odotellut hyväksymistä tai muuta tietoa, ilmoita tästä tiedekuntasi liikkuvuuskoordinaattorille, sillä jokaisen vaihtoon lähtijän tulisi ennen lähtöään saada sekä hyväksymiskirje että tietoa asunnonhausta, opetuksesta, mahdollisista orientaatio- ja kielikursseista jne.

Kielivalmennus

Paras keino kielitaidon kehittämiseen on osallistua jo lukukausien aikana Kielikeskuksen sekä kielten tutkinto-ohjelmien tarjoamille kursseille. Voit laajentaa aiempaa kielitaitoasi tai – jos opiskelet pitkäjänteisesti – jopa hankkia aivan uuden kielen taidon. Ennen kaikkea sinulle avautuu uusia vaihtokohteita ja mahdollisuus perehtyä uusiin maihin ja niiden kulttuureihin. Harvinaisten kielten opiskelu on mahdollista myös kesäyliopistossa.

Erasmus+-ohjelman online-kielitestit ja -kurssit

Erasmus+-ohjelmaan sisältyy verkkopohjainen kielitaidon testaus ja kielivalmennus. Kielitesti tehdään silloin, kun opiskelun pääasiallinen työskentelykieli on englanti, saksa, ranska, espanja, italia, hollanti, portugali, kreikka, ruotsi, tanska, puola, tšekki, bulgaria, kroatia, unkari, romania, slovakki, sloveeni, iiri, viron, latvian, liettuan, tai maltan kieli. Kielitestauksen tarkoituksena on antaa sinulle tietoa kielitaitosi tasosta sekä mitata kielitaidon kehittymistä ulkomaanjakson aikana. Kielitesti on pakollinen kaikille Erasmus+-ohjelmaan osallistuville opiskelijoille, vain äidinkielenään opiskelukieltä puhuvat on vapautettu kielitestistä. Opiskelijat tekevät pakollisen kielitestin ennen vaihtojaksoaan ja palattuaan vaihdosta.

Kielitestauksen tulokset tulevat sekä opiskelijan että Tampereen yliopiston tiedoksi, mutta vastaanottava korkeakoulu ei saa tietää kielitestin tulosta. Online-kielitestin tulosten perusteella TaY jakaa opiskelijoille lisenssit online-kielivalmennuskursseille omatoimista kielen opiskelua varten. Vaihtoa ei voi perua testin tuloksen perusteella, mutta opiskelijalle tarjotaan mahdollisuus kielitaidon kehittämiseen kielivalmennuksen avulla. Toisin kuin kielitestaus, on online-kielivalmennuskurssin suorittaminen opiskelijalle vapaaehtoista.

Kielitestit ja -kurssit tehdään komission OLS-verkkopalvelussa (Online Linguistic Support Tool). Opiskelija tarvitsee lisenssin osallistuakseen kielitestiin ja -kurssille. Tampereen yliopisto jakaa ja hallinnoi lisenssejä OLS-verkkopalvelussa. Yliopiston Erasmus-koordinaattori seuraa testien ja kurssien suorittamista. Opiskelijat saavat sähköpostitse tiedon myönnetystä kielitestilisenssistä ja linkin kielitestin tekemistä varten sen jälkeen, kun opiskelija on ilmoittanut opetuskielensä Mobility-Onlinessa. Myöhemmin lähetämme lisenssejä kielikurssia varten. Testin toinen osa tulee suorittaa vaihdon päätyttyä.

Kaikkien OLS-järjestelmästä löytyvien kielten (englanti, saksa, ranska, espanja, italia, hollanti, portugali, kreikka, ruotsi, tanska, puola, tšekki, bulgaria, kroatia, unkari, romania, slovakki, sloveeni, iiri, viron, latvian, liettuan, tai maltan kieli) kielivalmennus tulisi tapahtua vain ko. järjestelmässä ja muita kielivalmennuksia/kursseja ei näillä kielillä enää tueta (esimerkiksi vastaanottavan korkeakoulun tarjoamat intensiivikielikurssit ennen lukukauden alkua).

Jos opiskelija on saanut ensimmäisestä testistä tulokseksi C2, ei toista testiä tarvitse enää tehdä.

Huom! Online-kielivalmennuskursseista ei saa todistusta eikä opintopisteitä, eikä niillä voi korvata kursseja yliopiston kielikeskuksesta.

Lisätietoa OLS-kielitesteistä

Erasmus+ -apuraha lukuvuonna 2018-2019

Kun tiedekuntasi on valinnut sinut Erasmus-vaihtoon ja olet ottanut vaihtopaikan vastaan Mobility-Onlinen kautta, sinun tulee vastata apurahakyselyyn Mobility-Onlinessa. Kyselyssä ilmoitat vaihtojaksoon ja apurahan maksatukseen liittyviä tietoja, esimerkiksi pankkiyhteystietosi, sekä sitoudut noudattamaan yleisiä Erasmus-vaihdon periaatteita. Mobility-Onlinen sähköisestä vaihtohakujärjestelmästä siirtyy myöhemmin kesän 2018 aikana automaattisesti tieto ulkomailla opiskelustasi, erillistä ilmoitusta NettiOpsussa ei siis tarvitse tehdä.

Kaikki ohjelmaan hyväksytyt saavat apurahan. Apurahan suuruus vaihtelee jonkin verran vuosittain. Lukuvuonna 2018–2019 apurahan suuruus perustuu vaihdon kestoon päivissä. Vaihdon tarkan keston lisäksi apurahan suuruuteen vaikuttaa kohdemaa. Apurahasummat.

Vaihdon tulee toteutua kohdeyliopiston lukukausien aikana. Apurahaa maksetaan sille ajalle, joka opiskelijan on oltava läsnä kohdeyliopistossa. Mobility-Onlinen sähköiseen apurahakyselyyn kirjataan siis vaihdon alkamispäiväksi ensimmäinen päivä, jolloin opiskelijan on oltava läsnä vaihtokohteessa (esim. lukukauden alku, orientaatioviikon tervetulotilaisuus) ja päättymispäiväksi viimeinen päivä, jolloin opiskelijan on oltava läsnä (esim. tenttijakson viimeinen päivä). Muista tarkistaa, milloin lukukausi virallisesti alkaa kohdeyliopistossasi, milloin opetus alkaa ja milloin mahdolliset lopputentit järjestetään. Erasmus-apurahaa ei makseta kielten intensiivikursseille, mikäli opiskeltava kieli on yksi OLS-järjestelmän kielistä. Erasmus-apuraha määräytyy lopullisesti toteutuneen vaihtosi keston perusteella!

Erasmus-apuraha ei ole verotettavaa tuloa eikä sitä lasketa tuloihisi opintotuen tulonseurannassa. Yliopiston palkanmaksusta menee tieto Erasmus-apurahasta automaattisesti verottajalle. Sinun tulee kuitenkin ilmoittaa saamasi Erasmus-apuraha myös veroilmoituksessa.

ECTS-järjestelmän mukaan yksi lukukausi vastaa 30 ECTS-pistettä ja yksi lukuvuosi 60 ECTS-pistettä.

Erasmus-apuraha maksetaan kahdessa erässä: ensimmäinen erä maksetaan ennen vaihtoon lähtöä ja toinen erä vaihdosta palaamisen jälkeen, kun olet palauttanut Mobility-Onlineen todistuksen vaihdon kestosta (Letter of Confirmation -lomake) sekä allekirjoitetun Learning Agreement -lomakkeen, jättänyt matkakertomuksen Mobility-Onlinessa, tehnyt OLS-kielitestin toisen vaiheen sekä täyttänyt sähköpostitse saapuvan Erasmus-arviointilomakkeen. Huomaathan, että Letter of Confirmation tulee allekirjoittaa kohdeyliopistossa vasta vaihdon päätteeksi, aikaisintaan viikkoa ennen vaihdon päättymistä.

Ensimmäinen erä apurahasta on 80 prosenttia kokonaisapurahasta. Toisessa erässä maksetaan jäljelle jäävä 20 prosentin osuus, mikäli vaihdon kesto ei muutu. Mikäli Letter of Confirmation -lomakkeesta ilmenee, että vaihtojakso on toteutunut aiottua lyhyempänä, toinen erä maksetaan pienempänä. Toista erää ei makseta ja jo maksetusta apurahasta joudutaan mahdollisesti palauttamaan osa, mikäli vaihto on toteutunut huomattavasti aiottua lyhyempänä. Mikäli vaihto on sen sijaan toteutunut aiottua pidempänä (14 päivää tai enemmän), toisessa erässä maksetaan lisäapuraha siten, että loppusumma vastaa opiskelijalle kuuluvaa kokonaisapurahaa toteutuneen vaihtojakson mukaisesti. Lisäapurahan maksu edellyttää apurahasopimuksen muutosta.

Apurahan on tarkoitus kattaa matkakustannukset sekä tasoittaa elinkustannusten eroja. Apuraha maksetaan noin kuukautta ennen vaihtojakson alkamista, syyslukukaudeksi tai koko lukuvuodeksi vaihtoon lähteville opiskelijoille elo-syyskuussa ja keväällä vaihtoon lähteville joulu-helmikuussa riippuen lukukauden alkamisajankohdasta. Huomaathan, että apuraha maksetaan suomalaiselle pankkitilille.

Mikäli peruutat tai keskeytät opiskelusi ulkomailla ja palaat suunniteltua aikaisemmin kotimaahan, ilmoita siitä välittömästi yliopiston Erasmus-koordinaattorille sekä tiedekuntasi liikkuvuuskoordinaattorille. Koska vaihtojakson pituus vaikuttaa maksettavaan apurahaan, on apuraha maksettava tietyissä tapauksissa kokonaan tai osittain takaisin.

Erasmus-vaihtojakson tulee kestää vähintään 90 päivää tai ainakin kokonaisen lukukauden. Alle kolme kuukautta kestävät vaihdot eivät ole tukikelpoisia. Mikäli haluat jatkaa vaihtoasi kevätlukukaudelle, ota yhteyttä lähettävään tiedekuntaan Tampereen yliopistossa sekä vastaanottavan yliopiston kansainvälisten asioiden toimistoon varmistaaksesi vaihdon jatko viimeistään 30 päivää ennen alkuperäisen keston suunniteltua päättymistä. Kun vaihdon jatkumisesta on sovittu molempien tiedekuntien kanssa, ilmoita vaihdon jatkumisesta Erasmus-koordinaattorille, jotta apurahaasi voidaan tehdä muutos ja maksaa lisäapuraha toiselle lukukaudelle. Tämä vaatii apurahasopimuksen muutosta.

Erasmus-apuraha voidaan myöntää opiskelijalle yhteensä 12 kuukaudeksi kullakin kolmella tutkintotasolla (alempi korkeakoulututkinto, ylempi korkeakoulututkinto sekä tohtorin tutkinto). Luonnollisesti voit anoa rahaa vaihtojaksoasi varten myös erilaisilta rahastoilta ja säätiöiltä, jotka myöntävät apurahoja opintoja varten. Näistä apurahoista saat tietoa mm. SYL:n sivuilta. Samaan vaihtojaksoon ei voi kuitenkaan käyttää rahoitusta useasta eri EU:n tai OPHn hallinnoimasta ohjelmasta.

Mikäli Erasmus-vaihtoon lähtevällä opiskelijalla on erityistarpeita (vamma, sairaus tai muu erityistukea vaativa fyysinen tai psyykkinen terveydentila), opiskelijan on mahdollista saada Erasmus+ -ohjelmasta lisäapurahaa esteetöntä liikkuvuutta varten. Tällöin opiskelijan tulee olla yhteydessä Erasmus-koordinaattoriin. Vaihdon järjestelyihin kannattaa varata myös enemmän aikaa, jos tarvitset asumiseen, liikkumiseen tai opiskeluun liittyviä erityisjärjestelyjä. Opiskelijavaihtoon lähtevän opiskelijan on myös mahdollista hakea lisätukea, mikäli hänellä on alaikäisiä huollettavia. Lisätietoa lisäapurahoista saat Ulkomailla opiskelun rahoitus -sivulta.

Erasmus-opiskelijan dokumentit

Erasmus-dokumentit 2018-2019:

Palauta viimeistään kuukauden päästä vaihdon päättymisestä Mobility-Online -tilillesi seuraavat dokumentit.

- Vaihtoon lähtevän Learning Agreement 2018-2019 part I on ladattavissa Mobility-Online -tilisi kautta ja se täytetään ennen vaihtoon lähtöä. Luethan Learning Agreementin täyttöohjeet, pdf tarkkaan.
- Vaihtoon lähtevän Learning Agreement 2018-2019 part II täytetään vaihdossa ollessa, mikäli alkuperäiseen tulee muutoksia. Saat tämänkin dokumentin Mobility-Online -tilisi kautta. Dokumentti palautetaan yhdessä part I kanssa.
- Letter of Confirmation -todistus, pdf tulee allekirjoituttaa vasta vaihdon päätteeksi, aikaisintaan viikkoa (7 vrk) ennen vaihdon päättymistä. LoC ladataan Mobility-Online -tilille.
- Erasmus-vaihdon matkakertomus palautetaan Mobility-Onlinen kautta. Ohjeet matkakertomuksen palauttamista varten päivitetään syksyllä 2018 yliopiston verkkosivuille.
- Erasmus-arviointilomake: vaihdosta palanneille lähetetään sähköpostitse kutsu täyttää elektroninen Erasmus-arviointilomake (Erasmus participant report) vaihdon lähestyessä loppuaan. Lomake on ainoastaan kutsun saaneiden käytettävissä.
- Tee vaihtosi jälkeen kielitestin toinen osuus OLS-järjestelmässä. Saat tämänkin kutsun automaattisesti sähköpostitse.

HUOM!

Muista hoitaa vaihdossa suorittamiesi opintojen hyväksiluku tiedekunnassa, kun saat vaihtoyliopistostasi virallisen opintorekisteriotteen.

Muut dokumentit:

- Erasmus-opiskelijan peruskirja, pdf kertoo Erasmus-opiskelijan oikeuksista ja velvollisuuksista.

Muistilistat vaihtoon lähtijöille ja vaihdosta palaaville

 
Yliopiston Erasmus-yhteyshenkilö on Heidi Fordell, sähköposti: erasmus(at)uta.fi (apurahat ja Erasmus-ohjelman yleiset ohjeet).

Hakemiseen ja vaihtokohteisiin liittyvä neuvonta: tiedekuntien liikkuvuuskoordinaattorit

Erasmus-toimiston vastaanottoajat: ma-ti klo 9.30-11 ja ke-to 12-14. Toimisto on päätalolla, huone A110. Toimiston ollessa kiinni voit palauttaa Erasmus-dokumenttejasi myös kv-toimiston postilaatikkoon päätalon pääaulassa. Dokumentit voi palauttaa myös sähköpostitse.