Finnish Verbs
Verb types
Verbs are a class of words that are to express
actions, processes and conditions. In Finnish, there are six types of verbs
(V means any vowel):
-
Type 1 (-Va/ -Vä,
e.g. lukea, puhua,
etc.)
-
Type 2 (-da/-dä,
e.g. saada, syödä,
etc.)
-
Type 3 (-la/-lä,
-na/-nä, -ra/-rä, -sta/-stä, e.g. tulla, mennä,
surra,
nousta,
etc.)
-
Type 4 (-Vta/-Vtä,
e.g. haluta,
pelätä,
pelata
etc.)
-
Type 5 (-ita/-itä,
e.g. tarvita,
mainita, hallita,
etc.)
-
Type 6 (-eta/-etä,
e.g. paeta, kyetä, etc.)
Tense
In addition Finnish verbs decline according
to 4 tenses:
-
the present tense (e.g. puhun)
-
the preterite or past tense (e.g. puhuin)
-
the perfect tense (e.g. olen puhunut)
-
the past perfect or pluperfect tense (e.g.
olin
puhunut)
Mood
Finnish verbs also have 4 moods:
-
the indicative (e.g. puhun)
-
the conditional (e.g. puhuisin)
-
the imperative (e.g. puhu!)
-
the potential (e.g. puhunen)
The indicative can be used with all 4 tenses,
the conditional and the potential with the present and past, and the imperative
only with the present.
The three most important forms
In order to use a verb in Finnish, there are
three basic forms of that verb that need to be remembered:
Personal endings for the verbs
In Finnish, there are 6 personal endings for
verbs:
|
Singular |
Plural |
| 1st person |
-n |
-mme |
| 2nd person |
-t |
-tte |
| 3rd person |
-V or -ø |
-vat or -vät |
NB! These endings look like the negative
verb forms, minus the e- in the beginning. In addition, when
using the 3rd person forms, you must remember vowel
harmony.
The negative verb
There is a so-called negative
verb in Finnish, which declines according to person and, in effect,
removes the affirmative verb's personal suffix, e.g. puhun 'I talk'
becomes en puhu 'I don't talk'.
Transitive and intransitive verbs
When using Finnish, proper attention should
be paid as to whether and intransitive verb (never takes an object) is
needed or a transitive one (may take an object). For instance, the
sentence Johtajamme erotettiin is completely different in meaning
from Johtajamme erosi. In the first one, the infinitive is
erottaa, and the manager was dismissed (he was asked to leave),
whereas in the second one the infinitive form is erota and he quit
(he left on his own). To somewhat facilitate this, I have put up
a chart comparing the two.
©1998, 1999, 2000 Kimberli Mäkäräinen
All Rights Reserved.